write an unique article about this
La adaptación cinematográfica de Studio Durian del one-shot de Tatsuki Fujimoto, Look Back, ha sido la comidilla de la ciudad. Tras los elogios de la crítica por parte de algunos de los cinéfilos japoneses más influyentes, los fans estadounidenses tuvieron la oportunidad de ver la película con el director Oshiyama. GKIDS organizó tres proyecciones públicas, que incluyeron una sesión de preguntas y respuestas en vivo con el director de Look Back, en el teatro AMC Burbank 16 el viernes y sábado. Antes de las proyecciones, ANN habló con Oshiyama sobre el éxito de la película, el inmenso trabajo de su personal y lo que hace que los espectadores vuelvan a ver la película una y otra vez.
En los paneles de preguntas y respuestas en vivo, Oshiyama compartió cómo se convirtió en parte de este proyecto, su música y los planes futuros para Studio Durian. Desafortunadamente para los fanáticos de Goodbye, Eri, Oshiyama acabó con cualquier esperanza de que su estudio trabajara en esa adaptación. “Fujimoto-sensei tiene muchos otros trabajos, como Adiós, Eri, pero no tengo planes de adaptar sus obras nuevamente”, dijo el director en la sesión de preguntas y respuestas del sábado por la noche. “No es que no me guste ni nada por el estilo, pero especialmente con Adiós, Eri, realmente no creo que coincida con mi estilo. Sé que será un infierno trabajar en ello”.
Tenía mucho trabajo por delante solo con Look Back, y él mismo informó cómo trabajó él mismo en 1000 animaciones clave. La escena en la que Fujino salta bajo la lluvia es una de sus favoritas, pero ese corte tomó 195 páginas de arte, que era solo el personaje sin ningún escenario. “Cuando Fujino corre, puedes ver una línea blanca en su falda. Olvidé dibujar eso, así que tuve que regresar y arreglar cada uno de ellos. Sólo eso me llevó unas pocas horas”. Como animó esa escena, explicó que tenía que moverse exactamente como ella. “Normalmente no hago ningún ejercicio, pero tenía que asegurarme de que las manos y los pies se movieran de cierta manera. Tuve que filmarme una y otra vez y luego dibujarlo”. Oshiyama jura que las imágenes de él saltando nunca verán la luz del día.
Durante la entrevista de ANN con Oshiyama, habló sobre los aspectos personales de crear una película tan cercana y querida para él y su equipo.
Fotografía de Kalai Chik
© Cortesía de GKIDS/Avex Pictures
¿Qué significa para usted como director y director ejecutivo de Studio Durian el éxito nacional e internacional de Look Back?
Oshiyama: Tuve mucha suerte. En la animación, ya sea una serie de televisión o una película, todos los creadores trabajan duro. No es algo que cualquiera pueda hacer solo. A veces las cosas pueden salir tan bien como uno quiere y otras no. Trabajamos muy duro en esta película y pudimos llegar a mucha gente que la disfrutó. Creo que es muy, muy afortunado para nosotros.
Tanto los fans habituales como los profesionales de la industria como Hideo Kojima han elogiado tu película. ¿Ha habido algo que hayan dicho que te haya tomado por sorpresa? ¿O te hizo pensar diferente?
Oshiyama: Cuando a los famosos les gusta la película, es genial porque es una buena relación pública para nosotros. Pero sean famosos o no, me alegra saber que lo disfrutaron. Algunas personas dirán: “Me gusta esta parte de la película. Me gusta esa parte de la película”, lo que también me hace feliz. Pero lo que realmente me hace feliz es una reacción vaga como: “Oh, acabo de ver una película. No podía levantarme”. O “me hace pensar de cierta manera”. Eso es lo que me hace más feliz.
Mencionaste que trabajaste en la película hasta el último minuto, asumiste muchos roles (director, director de animación, animación principal, etc.) y no dejaste la oficina durante dos meses y medio. A primera vista, esto se consideraría un entorno de trabajo insalubre. Sin embargo, reuniste un equipo para hacer esta película. ¿Por qué decidiste asumir tanto trabajo por tu cuenta?
Oshiyama: Cuando fundé Studio Durian, quería ser egoísta y creo que esa es realmente mi personalidad. Es decir, quería estar involucrado en muchas cosas. Esta es una adaptación de un manga, y [Tatsuki Fujimoto] Probablemente proyectó en él la esencia de ser un artista de manga. Para empezar, creo que fue un manga dibujado “egoístamente”. Para convertir esta película en una película de anime, quise incorporarme egoístamente a Look Back. Al adaptar esta película reflexioné y pensé en cómo puedo afrontar esta historia o afrontar esto de una manera similar a como lo hizo Fujimoto cuando dibujó el manga.
De hecho, esta es la primera vez que adapto un manga o una novela. Tenía muchas ganas de descubrir cosas sobre mí. Pensé: “¿Cuánto puedo identificarme con la historia?” Esto es realmente importante a la hora de adaptar algo. ¿Cómo adaptaría esta película mientras estoy trabajando en ella? Tuve que identificarme con la historia. A juzgar por las reacciones del público, la película resultó bastante fiel al manga. Pero en realidad me proyecté como animador de esta película.
Creo anime de manera similar a como Fujimoto crea manga. Fue muy fácil proyectarme en esta película, ya que el tema de la historia realmente encajaba con mi personalidad.
En los trailers y en la película, Fujino se pregunta: “¿Qué estoy haciendo?” ¿Alguna vez pensaste lo mismo cuando trabajaste en la película?
Oshiyama: Como animador, eso es algo en lo que piensas todos los días cuando estás dibujando en casa todo el día. Cuando no estoy ocupado trabajando en anime, pienso en cómo debería salir, tomar el sol y vivir como un ser humano. Aun así tengo que seguir dibujando, que es algo que siento desde dentro.
Aparte de la animación, ¿qué tan involucrado estuviste en la banda sonora de Look Back? Solo escuchar “Light Song” en el tráiler me hace llorar.
Oshiyama: Una vez que el guión gráfico estuvo casi terminado, hice un carrete como si fuera un guión gráfico de vídeo. Luego incluí mi propia música, como el tipo de música que quería en el vídeo antes de entregársela al Sr. Nakamura. Hablé con el director de sonido para elaborar una lista de cosas que queríamos para cada escena, cada momento, y entregársela antes de nuestra reunión con el Sr. Nakamura.
Una vez que asimiló todo lo que le pedimos, se le ocurrieron fragmentos musicales. Poco a poco, a medida que fue avanzando el tiempo, se fue fijando la atmósfera, y luego agregamos más música y las incorporamos.
Esta película ha sido muy esperada en Norteamérica después de las críticas positivas de Look Back y su increíble desempeño en taquilla en Japón, y algunas personas la vieron varias veces. ¿Qué crees que atrae a la gente a volver y ver la película una y otra vez en Japón?
Oshiyama: Dado que la película dura solo unos 60 minutos, es fácil verla una y otra vez en cuanto al tiempo. También hay muy poco diálogo en la película. La mayor parte es música y paisajes, y el elemento de calma prevalece a lo largo de la película. No es muy ruidoso visualmente y es agradable a la vista observar el paisaje.
Es una película que provoca lágrimas y la hicimos a propósito para que la gente llorara. Todos en Japón están cansados y les vendría bien llorar para escapar del estrés de la vida cotidiana. Tal vez vengan simplemente para escapar y liberar su estrés.
La historia se puede interpretar de varias maneras, lo que también aumenta sus niveles. La gente tiene que verlo para entender todos los niveles. Ponemos muchos detalles en las películas, como huevos de Pascua. Tienes que verlo muchas veces para descubrirlos.
Aunque los otros miembros de Studio Durian que trabajaron en la película no pudieron estar aquí contigo, ¿hay algo que te gustaría compartir en su nombre?
Oshiyama: El personal ve muchas de las reacciones de las personas que los rodean. También me gustaría mostrarles las reacciones en el extranjero. Tengo personal que dice que estaba contento de participar en Look Back. También me sentí mal durante mucho tiempo porque me tomé su tiempo. Los involucré y los absorbí en este proyecto. Estoy muy feliz de que sientan que estamos contentos de ser parte de esto. En general, en Japón los creadores sufren y pasan mucho sufrimiento incluso por este proyecto. No fue nada fácil. Si Studio Durian puede ganar mucho dinero, me gustaría devolvérselo. Tengo muchas razones por las que quería tener un equipo pequeño. El factor más importante es el control de calidad. Cuanto más personal tenga, más difícil será controlar la calidad. También es muy ineficiente ya que inevitablemente tendrás animadores que no entenderán la historia o el estilo, etc.
Cuanto más personal tenga, más tendrá que arreglar el personal principal lo que está haciendo. Con Studio Durian, como es mi estudio, realmente quería que siguiera así. Quiero tener un equipo pequeño, mantener un equipo de producción mínimo para tener resultados compactos de lo que hacemos. Debido a que esta historia trata sobre manga, el manga se hace dentro de un equipo pequeño, así que quería mantener la experiencia cercana. Crear manga y crear esta película fueron bastante similares.
Sólo quiero utilizar gente buena, pero claro, todas esas buenas personas son populares. Es muy difícil conseguirlos por sus horarios. Tampoco podemos usar dinero para atraerlos a trabajar en el proyecto. Realmente se trata de las relaciones que he tenido antes. También contraté a algunas personas nuevas, solo para que podamos crear relaciones futuras a partir de ahí.
in spanish with differents words. I need an original and unique content. In spanish language. Do not include any introduction or comment about the request for the article.keep it to the point, don’t add introduction and conclusion, But do add relevant headings.Write the article as you are the best Top Magazine writer. Remember this is crucial, the article should be unique, there should be no plagiarism, create unique article.
We need your help
- Episodios 1-2 – Prometido Yakuza: Raise wa Tanin ga Ii
- La webnovel/Webcomic The Beginning After the End obtiene anime televisivo de Studio A-Cat – Noticias
- Explicación del final de 'Gundam: Requiem For Vengeance' y resumen final: ¿Quién es el piloto de Gundam?
- Revisión del manga Fist of the North Star Volumen 13 – Revisión
- El doblaje en inglés del anime Rurouni Kenshin: Kyoto Disturbance se estrenará en Crunchyroll el 24 de octubre – Noticias
- Resumen de 'The Edge Of Sleep' (Episodios 1-6): ¿Dave encontró a la gente de sus sueños al final?
- Episodios 1-3 – Caja azul
- Episodios 1-2 – Dragon Ball Daima
- Explicación del final de 'Serpientes y escaleras' y resumen de la serie: ¿La policía atrapó a Leo?
- Solo For Two BL capítulo 71 fecha de lanzamiento, hora, spoilers y dónde leer en línea