Épisode 7 – Une étoile plus brillante que le soleil

©河原和音/集英社・「太陽よりも眩しい星」製作委員会

On ne sait pas pourquoi Sae a nommé Koki pour être le Lion lâche dans la production de leur classe du Magicien d’Oz, mais le « courage » est néanmoins un thème central de l’épisode de cette semaine. Le grand moment est, bien sûr, lorsque Sae se rend compte, depuis sa position cachée de souffleur, que les troisièmes années sont sur le point de prendre une photo de Sui sous la jupe. J’adore la réponse de Sae – elle ne crie pas après avoir un professeur (ce qui aurait été une bonne option) et elle ne saute pas de la scène pour les affronter (potentiellement dangereux) ; au lieu de cela, elle se lève simplement et se met entre Sui et les garçons. C’est discrètement affirmé, leur faisant savoir qu’elle sait et qu’elle ne le supportera pas. La façon dont le garçon du milieu ferme rapidement ses jambes face à son regard noir montre que le message est reçu – quelque chose dans ses yeux lui donnait clairement l’impression qu’un genou bien placé était une possibilité réelle.

Il a également fallu du courage à Koki pour briser son caractère et intervenir pour aider Sae. Sa chute de la scène aurait pu perturber encore plus la pièce, mais il s’est simplement approché tranquillement et lui a tendu la main. C’est emblématique à la fois de leur relation et de qui ils sont en tant qu’individus : ils se soucient profondément l’un de l’autre (même s’ils n’ont pas encore compris comment) et ils sont tous les deux toujours prêts à intervenir lorsque quelqu’un a besoin d’aide. Bien qu’il y ait de fortes chances que Koki ne pensait pas nécessairement à Sui lorsqu’il a ensuite battu ces mêmes garçons de troisième année – ce qu’il les a entendu dire n’était pas seulement qu’ils essayaient de se faufiler sur Sui, mais que « le grand » se mettait en travers de son chemin. La question de savoir s’il aurait eu la même réaction vicieuse si cela avait été laissé de côté reste à débattre, d’autant plus que lorsque les professeurs l’interrogent, il ne dit pas qu’il les a frappés parce qu’ils prenaient des jupes hautes. Puisque cela l’aurait tiré d’affaire (comme nous le voyons lorsque son cousin Subaru entre), l’implication pourrait bien être qu’il n’a pas commencé à donner des coups de poing à Sui – il l’a fait pour Sae.

Cela rend les autres parties de cet épisode un peu plus frustrantes qu’elles ne devraient l’être. Je sais que j’ai dit la semaine dernière que cette série faisait du bon travail pour équilibrer le fait que Sae et Koki sont à une vraie conversation du bonheur, mais j’ai l’impression que cet épisode est un peu revenu sur ce point. Pas tellement dans le cas d’Ayukawa et d’autres camarades de classe, notant à quel point lui et Sae se rapprochent (et je pense qu’il l’aime de manière romantique), mais plus avec Subaru. C’est peut-être juste moi, mais je n’ai jamais pensé à un cousin germain (ou à un cousin) comme un intérêt romantique viable, donc c’est immédiatement là que va l’esprit de Sae lorsqu’elle voit Subaru venir à la rescousse de Koki est un peu déroutant. Tu penses que c’est la fille qu’il aime parce qu’elle… est apparue ? Agi comme sa sœur aînée ? C’est peut-être juste que je n’ai plus dix-sept ans, mais tout cela me semble bien trop artificiel pour fonctionner réellement.

Heureusement, Koki et Sae font un meilleur travail en se rapprochant lentement l’un de l’autre. Koki a raison de dire que Sae semble le traiter comme elle le faisait quand ils étaient petits, et dire cela était plutôt courageux de sa part, même s’il s’est presque immédiatement compromis en lui offrant un sac de petites collations mignonnes et en sautant sur la balançoire. Mais cela a aidé Sae à trouver le courage de dire qu’elle voulait voir un film avec lui – juste avec eux deux, comme il se résoudra à le demander plus tard. Ils se rapprochent l’un de l’autre, lentement, et pour qui ils sont, cela semble être le bon rythme pour eux.

Notation:

PS Je n’avais pas réalisé que la pièce était en fait en anglais. Si vous regardez uniquement le doublage, vous voudrez peut-être regarder cet épisode en japonais pour cette raison.

Une étoile plus brillante que le soleil est actuellement diffusé sur Amazon Prime.

Épisodes 1-3Épisode 4Épisode 5Épisode 6Épisode 7

Les points de vue et opinions exprimés dans cet article sont uniquement ceux du ou des auteurs et ne représentent pas nécessairement les points de vue d’Anime News Network, de ses employés, propriétaires ou sponsors.